السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ماعرف وين احط هالموضوع بس ابا مساعدة شوي ضرورية بخصوص شغلي:fa36:
شو ترجمة هالأشيا بالانجليزي .. واذا في حد في الجيش ولا شرطة يمكن يعرف نصهم
لواء ركن
فريق ركن
اللواء
معالي
سعادة
مدير التشريفات
والسموحه
عرض للطباعة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ماعرف وين احط هالموضوع بس ابا مساعدة شوي ضرورية بخصوص شغلي:fa36:
شو ترجمة هالأشيا بالانجليزي .. واذا في حد في الجيش ولا شرطة يمكن يعرف نصهم
لواء ركن
فريق ركن
اللواء
معالي
سعادة
مدير التشريفات
والسموحه
سعادة .. Excellency
اللواء .. Brigade
معالي نفس سعادة .. Excellency
مدير التشريفات .. Director of honor
بس هاللي عرفته
مشكوووووووووووور ماقصرت ^_^
لواء ركن / A staff magor general
فريق ركن / A staff lieutenant general
اللواء /
معالي / highness/ magesty
سعادة / Excellency / honourable
مدير التشريفات /
قايد الريم
مشكور ماقصرت
بس انت متأكد انه فريق ركن هو lieutenant general لانه البارحه يوم سألت عن "الفريق الأول سمو الشيخ" قالولي lieutenant general Shaikh ..etc
والله ماعرف شو اقولج انا اتخبرت ريال وعطاني هالاسم .
انتي اتأكدي أكثر احسلج ...
والسموووحه
ربي يوفقج بس انا ترجمة لج فريق الأول سمو الشيخ ...صح هي خخخخخ لا اسوولف
ربي يعينج والأخوه مش مقصرين
وعليـكم السـلام ورحمـة الله وبركـاته
شمعـة أمــل..
ينقـل للـواحـة العلميـة قسـم اللغـات
وعسـى الأعضـاء ما يقصـرون ويساعـدونـج
:)